Prevod od "ti nešto" do Italijanski


Kako koristiti "ti nešto" u rečenicama:

Donela sam ti nešto za jelo.
Ti ho portato qualcosa da mangiare.
Da li ti nešto izgleda poznato?
C'e' niente che ti sembra familiare?
Imam ti nešto važno za reæi.
Devo dirti una cosa molto importante.
Zovi me ako ti nešto treba.
Se hai bisogno di qualcosa, chiamami.
Javi mi ako ti nešto treba.
Avvisami se ti serve di qualcosa.
Reæi æu ti nešto o njemu.
Lasci che le dica una cosa su di lui.
Pozovi me ako ti nešto treba.
Chiamami se ti serve qualsiasi cosa.
Znaèi li ti nešto to ime?
Questo nome non le dice proprio niente?
Zovi me ako ti nešto zatreba.
Se ti servisse qualunque cosa, chiamami.
Znaš li ti nešto o ovome?
Tu sai qualcosa di questa storia?
Došao sam da ti nešto kažem.
Tranquilla. Sono venuto a dirti una cosa.
Javi mi ako ti nešto zatreba.
E ha guardato giu'. Sappiamo a che ora e' successo?
Imaš li ti nešto za mene?
Le foto. Hai qualcosa per me?
Ako ti nešto zatreba, samo mi javi.
Se ti serve qualsiasi cosa, fammelo sapere.
Ako ti nešto treba, javi mi.
Se hai bisogno di qualcosa, fammi sapere.
Reci mi ako ti nešto treba.
Se hai bisogno di qualcosa, me lo dici.
Treba li ti nešto iz prodavnice?
Ti... ti serve qualcosa al mercato?
Treba li ti nešto da ti pomogne da zaspiš?
Hai bisogno di qualcosa che ti aiuti a dormire?
Da, idemo, moram ti nešto pokazati.
Ora? Si', voglio farti vedere una cosa.
Napravit æu ti nešto za jelo.
Lascia che ti prenda un piatto.
Da li ti nešto od ovoga izgleda poznato?
Nessuno di questi ti sembra familiare?
Ako ti nešto zatreba, zovi me.
Ascolta, se ti serve qualsiasi cosa, fammi uno squillo.
Spremila sam ti nešto za jelo.
Ti ho fatto qualcosa da mangiare.
Nazovi me ako ti nešto zatreba.
Chiamami se hai bisogno di qualunque cosa.
Imaš li ti nešto da kažeš?
Hai qualcosa da dire al riguardo?
Obeæao sam ti nešto, što nisam mogao da ispunim.
Ti avevo fatto una promessa. - Non l'ho potuta mantenere.
Nazovi me ako ti nešto bude bilo potrebno.
Chiama se hai bisogno di qualcosa.
Ako ti nešto zatreba, nazovi me.
Certamente. Se ti serve qualcosa, chiamami, hai il mio numero.
Ako ti nešto treba, pozovi me.
Poi se ti serve qualcos'altro mi chiami...
Ako ti nešto treba, tu sam.
Per qualsiasi cosa, sono qui, ok?
Treba li ti nešto od mene?
Hai... Bisogno di me, per caso?
Nazovi me ako ti nešto treba.
Chiamami, se ti servisse qualcosa. D'accordo.
Kažem ti, nešto nije u redu.
Le dico che c'e' qualcosa che non va.
Reæi æu ti nešto još bolje.
Ti dico io qualcosa di piu' grande.
Imaš li ti nešto da mi kažeš?
Tu hai intenzione di dire qualcosa?
I odgovarajući Isus reče mu: Simone! Imam ti nešto kazati. A on reče: Učitelju! Kaži.
Gesù allora gli disse: «Simone, ho una cosa da dirti. Ed egli: «Maestro, dì pure
1.6065549850464s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?